Москва, Мясницкая улица, 7с1
Метро: Китай-городИщем внимательного, гибкого и думающего коллегу, который хочет расти в профессии и не боится задач "на подхвате". Работа — в команде, в центре Москвы, среди тех, кто всерьёз занимается текстами, документами и клиентским сервисом.
Это не про скучную рутину. Это про работу, где есть смысл и результаты. Мы работаем как с юридическими лицами, так и с личными документами, нотариальным заверением, апостилями, переводами. И очень стараемся делать это хорошо.
Задачи:
Перевод личных документов (с шаблонами, по отработанным структурам);
Проверка переводов: орфография, форматирование, верстка, точность;
Работа с базами переводов, шаблонами, глоссариями;
Ведение проектов в АМО CRM: постановка задач, отметки, комментарии;
Консультации клиентов в мессенджерах: как оформить, где подать, что принести;
Подготовка документов к нотариальному заверению, апостилю, легализации;
Работа с документами: акты, переписка, контроль, чтобы всё было подписано;
Поездки по Москве 1–3 раза в неделю для подачи документов (на апостиль, в министерства и т. п.).
Требования:
Обязательно:
Лингвистическое образование;
Знание английского языка (дополнительные языки — плюс);
Грамотность, внимательность к деталям, усидчивость;
Умение работать в команде и реально хотеть помогать;
Желание развиваться и учиться — у нас это важно.
Будет плюсом:
Опыт в переводах, документообороте или работе с клиентами;
Знание CRM-систем, особенно AMO (если нет — научим);
Умение объяснять одно и то же спокойно и по-разному.
Условия:
Полная занятость, в офисе рядом с метро Лубянка;
График: 5/2, с 9:00 до 18:00 или с 10:00 до 19:00;
Испытательный срок — 2–3 месяца;
Стабильная компания (более 15 лет на рынке), но без рутины: растём, развиваемся, находим новые решения;
Возможность расти: у нас продвигаются свои — кто-то уходит в клиентский блок, кто-то — в тексты, в управление или в продажи;
Учимся каждый день: будет сложно, но точно интересно;
Команда небольшая — все на связи, всегда можно спросить, посоветоваться и получить помощь.
Как попасть к нам:
Присылайте отклик. Подходящим кандидатам мы отправим тест на знание языков. В нём — три небольших документа, которые нужно будет перевести с нуля. Нам важно увидеть, как вы думаете, как формулируете, форматируете, насколько внимательно работаете с текстом и где ставите точки.
По итогам мы обязательно пришлём обратную связь — даже если ответ будет «нет». Расскажем, что получилось хорошо, а над чем стоит поработать. Нам важно, чтобы диалог был честным и полезным — как в работе, так и на старте.
Кого мы ищем:
Коллегу, который:
замечает, если в справке дата стоит не та дата;
не ленится заглянуть в официальный регламент, если есть сомнения;
умеет говорить с клиентами — вежливо, но по существу;
не боится рутины, но не хочет в ней застревать;
любит тексты, даже если они — ксерокопии с печатей;
и понимает, что вовремя оформленный документ — это больше, чем бумажка. Это спокойствие и благодарность людей.
Издательство РИПОЛ классик
Москва
до 70000 RUR
Агентство переводов Эдельвейс
Москва
до 110000 RUR
Агентство переводов «Лингво Про»
Москва
до 100000 RUR
Москва
до 60000 RUR
Москва
от 70000 RUR
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР
Москва
до 82500 RUR
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР
Москва
от 70000 RUR