Вас приветствует бюро переводов «Либете».
Мы приглашаем к сотрудничеству опытного редактора переводов в области регистрации медицинских изделий. Мы ищем специалиста, способного обеспечить высокое качество текстов, адаптированных к требованиям регулирующих органов и профессионального медицинского сообщества.
Обязанности:
- Редактирование переводов регистрационной документации для медицинских изделий (включая: инструкции по применению, клинические и технические отчёты, декларации соответствия, формы заявок, анализ рисков, маркетинговые материалы).
- Проверка терминологии, соответствия оригиналу, стиля, орфографии, пунктуации и грамматики.
- Обеспечение согласованности и соответствия требованиям российских и международных регуляторов (Росздравнадзор, MDR, FDA и др.).
- Взаимодействие с переводчиками и менеджерами проектов для уточнения деталей и повышения качества.
Требования:
- Опыт работы редактором или переводчиком в данной сфере от 3 лет.
- Отличное знание русского языка и уверенное владение английским.
- Глубокое понимание структуры и особенностей регистрационных досье.
- Знание действующей терминологии в области медицинских изделий, клинической и технической документации.
- Навыки работы с облачными CAT-инструментами (SmartCat, Phrase и пр.) приветствуются.
- Профильное образование (лингвистическое).
- Дополнительное медицинское, фармацевтическое, биотехническое образование приветствуется
Мы предлагаем:
- Интересные и сложные проекты для крупных производителей и регистраторов медицинских изделий.
- Гибкий график, работа по мере загрузки.
- Своевременную оплату и возможность длительного сотрудничества.
Если вы разбираетесь в медицинской терминологии, умеете редактировать тексты, и не пропускаете ни одной ошибки — мы ждем ваше резюме!
Вакансия предполагает выполнение тестового задания.
В отклике укажите, что готовы выполнить тестовое задание.